WEKO3
アイテム
「 LGBTに関する職場環境アンケート 2014」における 【差別的言動の事例】の内容分析
https://doi.org/10.34577/0000004529
https://doi.org/10.34577/000000452997e38a1a-fc01-4474-a6b0-545c90d182df
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-11-29 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 「 LGBTに関する職場環境アンケート 2014」における 【差別的言動の事例】の内容分析 | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Case Analysis of Discriminatory Speech in “Survey on LGBT Issues in the Work Environment 2014” | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.34577/0000004529 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | open access | |||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||
著者 |
二木, 泉
× 二木, 泉 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This paper reports on discriminatory speech and behaviors directed against gender and sexual minorities̶LGBT, or Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender people ̶in the Japanese workplace. The data was collected in the “Survey on LGBT Issues in the Work Environment 2014,” which was conducted by the non-profit organization Nijiiro Diversity and the Center for Gender Studies at International Christian University in 2014. 41.0% of the LGBT people and 25.1% of non-LGBT people who answered the questionnaire elected to answer an open-ended question asking if they have seen or heard about discrimination directed at LGBT people in their workplace. Author used quantitative methods to evaluate which words were used when referencing discrimination and found that “male,” “female,” “gay,” “ridicule,” “homo,” “gross,” “okama (lit. “rice pot,” equivalent to English “bucket;” derogative euphemism for homosexual or transgender),” “coming out,” “marriage,” “lesbian,” and “sexual minorities” were used frequently. In addition, because this questionnaire asked about a workplace context, words like “workplace,” “colleague,” “boss,” and “employee” came up frequently, but so did “nomikai (social drinking party)”, “neta (joke material),” “socchi-kei (lit. “one of those;” euphemism for homosexual),” and “uwasa (gossip).” Among LGBT people, words concerning one’s identity were used more often, for instance the word “lesbian” was often used by people who identified as women, and “coming out” was frequently used by selfidentified transgender people, as compared to cisgender people. People reacted negatively to discrimination, using words such as “sad,” “offended,” “discomfort,” and “anger,” and some people stated that they had “given up” or “resigned” themselves to the situation. From this research, it is apparent that discrimination towards LGBT people in the workplace is closely related to the traditional Japanese social hierarchy. This organizational uniqueness, closeness, and the continuity of relationships within the workplace make it more difficult for LGBT people to deal with a discriminatory environment. To encourage equity and to eliminate discrimination in the Japanese workplace is an urgent human rights issue, and at the same time, promoting diversity in the workplace is meaningful as it engenders positive attitudes toward the organization from both LGBT and non-LGBT people. |
|||||
言語 | en | |||||
書誌情報 |
ja : ジェンダー&セクシュアリティ 号 10, p. 119-132, 発行日 2015-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 18804764 |