ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 大学紀要
  2. ジェンダー研究センター
  3. ジェンダー&セクシュアリティ
  4. 10号(2015.3)

「 LGBTに関する職場環境アンケート 2014」における 【差別的言動の事例】の内容分析

https://doi.org/10.34577/0000004529
https://doi.org/10.34577/0000004529
97e38a1a-fc01-4474-a6b0-545c90d182df
名前 / ファイル ライセンス アクション
CGSjnl010_06_niki.pdf 「 LGBTに関する職場環境アンケート 2014」における 【差別的言動の事例】の内容分析 (1.0 MB)
license.icon
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2018-11-29
タイトル
タイトル 「 LGBTに関する職場環境アンケート 2014」における 【差別的言動の事例】の内容分析
言語 ja
タイトル
タイトル Case Analysis of Discriminatory Speech in “Survey on LGBT Issues in the Work Environment 2014”
言語 en
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.34577/0000004529
ID登録タイプ JaLC
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
著者 二木, 泉

× 二木, 泉

WEKO 6733

ja 二木, 泉

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This paper reports on discriminatory speech and behaviors directed
against gender and sexual minorities̶LGBT, or Lesbian, Gay, Bisexual, and
Transgender people ̶in the Japanese workplace. The data was collected
in the “Survey on LGBT Issues in the Work Environment 2014,” which was
conducted by the non-profit organization Nijiiro Diversity and the Center
for Gender Studies at International Christian University in 2014. 41.0% of
the LGBT people and 25.1% of non-LGBT people who answered the
questionnaire elected to answer an open-ended question asking if they
have seen or heard about discrimination directed at LGBT people in their
workplace. Author used quantitative methods to evaluate which words
were used when referencing discrimination and found that “male,”
“female,” “gay,” “ridicule,” “homo,” “gross,” “okama (lit. “rice pot,” equivalent
to English “bucket;” derogative euphemism for homosexual or
transgender),” “coming out,” “marriage,” “lesbian,” and “sexual minorities”
were used frequently. In addition, because this questionnaire asked about
a workplace context, words like “workplace,” “colleague,” “boss,” and
“employee” came up frequently, but so did “nomikai (social drinking
party)”, “neta (joke material),” “socchi-kei (lit. “one of those;” euphemism for
homosexual),” and “uwasa (gossip).”
 Among LGBT people, words concerning one’s identity were used more
often, for instance the word “lesbian” was often used by people who
identified as women, and “coming out” was frequently used by selfidentified
transgender people, as compared to cisgender people.
 People reacted negatively to discrimination, using words such as “sad,”
“offended,” “discomfort,” and “anger,” and some people stated that they
had “given up” or “resigned” themselves to the situation. From this
research, it is apparent that discrimination towards LGBT people in the
workplace is closely related to the traditional Japanese social hierarchy.
This organizational uniqueness, closeness, and the continuity of
relationships within the workplace make it more difficult for LGBT people
to deal with a discriminatory environment.
 To encourage equity and to eliminate discrimination in the Japanese
workplace is an urgent human rights issue, and at the same time,
promoting diversity in the workplace is meaningful as it engenders positive
attitudes toward the organization from both LGBT and non-LGBT people.
言語 en
書誌情報 ja : ジェンダー&セクシュアリティ

号 10, p. 119-132, 発行日 2015-03-31
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 18804764
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 11:05:13.698146
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3