ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 大学紀要
  2. 日本語教育プログラム
  3. ICU 日本語教育研究
  4. 6号(2009)

「はい」「ええ」の使い分けに関する考察 -テレビ映像を使用したインタビュー調査を通して-

https://icu.repo.nii.ac.jp/records/141
https://icu.repo.nii.ac.jp/records/141
31cc374b-7b57-4c90-b369-b7de2d483e17
名前 / ファイル ライセンス アクション
6_01-1日本語教育研究_第6号_論文_二宮・金山.pdf 「はい」「ええ」の使い分けに関する考察 (1.2 MB)
license.icon
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2014-01-10
タイトル
タイトル 「はい」「ええ」の使い分けに関する考察 -テレビ映像を使用したインタビュー調査を通して-
タイトル
タイトル A Study of the Difference in the Usage or “hai” and “ee” through an interview survey using T.V. programs
言語 en
キーワード
主題Scheme Other
主題 「ええ」の機能
キーワード
主題Scheme Other
主題 テレビ映像を用いたインタビュー
キーワード
主題Scheme Other
主題 使い分けの判断基準
キーワード
主題Scheme Other
主題 マイナスの側面
キーワード
主題Scheme Other
主題 応答表現のバリエーション
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 二宮, 理佳

× 二宮, 理佳

WEKO 126

二宮, 理佳

Search repository
金山, 泰子

× 金山, 泰子

WEKO 127

金山, 泰子

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 5950
姓名 NINOMIIYA, Rica
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 5951
姓名 KANAYAMA, Yasuko
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 本稿では、テレビ映像を用いたインタビュー調査を3名の被験者を対象に実施し、「は
い」「ええ」の使い分け、および「ええ」の機能について考察を試みた。調査の結果、先
行研究および筆者らの考察結果が再確認されると共に、被験者から新たな示唆が得られた。
まず、「はい」には、先行研究で言われているように、「フォーマルで丁寧」、「談話設
立・維持・進行」の機能、「ええ」には「同意・共感」の機能があると認識されているこ
とが確認された。さらに筆者らがこれまで考察してきた「主張を込める」、「既知の情報
に対する応答」などの「ええ」の機能を認識していると思われる回答が見られた。
また「ええ」の認識には個人差があるということや、「はい」「ええ」どちらかのみを
使うとその応答詞の持つ機能がマイナスに作用する結果になってしまうという側面も再
確認された。「はい」のみならば「固い」、「楽しさがない」、「話しにくい」などの被験者
のコメントに、それぞれの応答詞の機能がマイナスに現れてしまった様子が見てとれる。
さらに、被験者は3名とも「はい」「ええ」を適宜織り交ぜて使用することが適切で自
然だと指摘している。これは、先行研究および筆者らのこれまでの調査結果からは見出
されなかった新しい点である。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This paper examined the difference in the usage of “hai” and “ee” and the function of
“ee” through an interview survey of three subjects using T.V. programs.
The results are as follows. The subjects recognize that “hai” has the function of
maintaining a high level of formality and establishing and developing a conversation, and
that “ee” has the function of showing agreement and empathy. Further, the subjects
recognize that the function of “ee” as a response that actively expresses the speaker’s
opinion and as a response to shared information among the speakers.
We confirm that the recognition of the function of “ee” differs with person, and that the
function of “hai” and “ee” works negatively if only one is used. This can be seen from the
subjects’ comments as follows. If only “hai” is used, it would be “too formal,” “too
serious,” and “unapproachable.” If “ee” is used exclusively, it would be “hard to see the end
of a topic,” “annoying,” and “it will let a speaker talk endlessly.”
Further, all the subjects pointed out that it is natural and appropriate to use both “hai”
and “ee” in a conversation. This has been indicated neither in previous studies nor in our
previous surveys.
書誌情報 ICU 日本語教育研究
en : ICU Studies in Japanese Language Education

号 6, p. 3-24, 発行日 2010-03-31
出版者
出版者 国際基督教大学 日本語教育研究センター
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1880-0122
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 11:16:50.309274
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3