ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 大学紀要
  2. 教育研究所
  3. 教育研究
  4. 55号 (2013)

医療通訳における必要スキル ―文献考察と国内外プログラム概観―

https://doi.org/10.34577/00000041
https://doi.org/10.34577/00000041
e5b9af0f-3728-430b-8144-700a9bd08def
名前 / ファイル ライセンス アクション
28 医療通訳における必要スキル ―文献考察と国内外プログラム概観― (386.1 kB)
license.icon
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2013-09-01
タイトル
タイトル 医療通訳における必要スキル ―文献考察と国内外プログラム概観―
言語 ja
タイトル
タイトル Core Competencies in Medical Interpreting: A Literature Review and Findings from Domestic and International Training Programs for Medical Interpreters
言語 en
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.34577/00000041
ID登録タイプ JaLC
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
著者 大野, 直子

× 大野, 直子

WEKO 50

ja 大野, 直子

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 医療通訳に必要なスキルを文献調査により明らかにし,国内外のプログラムについて概観する。対象論文の検索には,Pubmed,PsycINFO,Cochrane Library,Google Scholarを用いた。文献検索のために用いたキーワードは,それぞれの検索エンジンについて“Healthcare Interpreter” / “Healthcare Interpreters” / “Medical Interpreter” / “Medical Interpreters” とし,英語のみを対象とした。選択された論文より,医療通訳に必要なスキルについて言及している論文を抽出した。本研究の結果,医療通訳には正確な通訳力と医療に関する専門知識の他に,対面コミュニケーションの際に特徴的な非言語コミュニケーションスキル,異文化コミュニケーション,倫理に対する理解が必要であることが示唆されたが,国内外プログラムを概観したところ,これらのスキル開発を取り入れているかは,プログラムによって異なっていた。本研究は医療通訳教育プログラムを作成する上での根拠として示しうるものと考える。

To identify core competencies for medical interpreters and to provide an overview of domestic and international training programs for medical interpreters, a literature review was conducted by using Pubmed, PsycINFO, Cochrane Library, Google Scholar. Selected papers were investigated to find core competencies in medical interpreting. Eleven papers were selected through literature review indicating core competencies for medical interpreters. Core competencies in medical interpreting, abstracted from the literature review, showed consistency in previous research whilst the content of the programs varied in domestic and international training programs for medical interpreters. Developing these skills can be helpful for inter-cultural health communication.
言語 ja
書誌情報 ja : 教育研究

号 55, p. 317-326, 発行日 2013-03-31
出版者
出版者 国際基督教大学
言語 ja
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 04523318
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 10:52:12.520815
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3