@article{oai:icu.repo.nii.ac.jp:00000770, author = {清水, 護}, issue = {24}, journal = {国際基督教大学学報. I-A, 教育研究, Educational Studies}, month = {Mar}, note = {P(論文), I. God saw the light,that it was good. /Consider the lilies of the field,how they growなどに見るTwo Objectsを取る構文の性質について-聖書以外の例-redundance-emphatic,emotional;補語的又は副詞的働き II. The land flowing with milk and honeyを中心に。主語の問題-flowの意味-milk and honey-land of plenty-New Canaan III. Butter (or curds) and milk (food in destitution)-locusts and wild honey-(luscious) locusts-St. John's Bread (or carob-pods)-meaning of fowl and locust-insect? or plant?}, pages = {1--20}, title = {欽定訳聖書の語法・語彙の二三について}, year = {1982} }